عذرخواهی، تور، ممنوعیت، آزمون و گرما (جمعه ۳ ژوئیه)
3 Jul 2026, 06:00
Easy Dutch News
Excuses, Tour, verbod, toets en hitte (vrijdag 3 juli)
عذرخواهی، تور، ممنوعیت، آزمون و گرما (جمعه ۳ ژوئیه)
Het kabinet bood excuses aan vrouwen aan.
کابینه از زنان عذرخواهی کرد.
Zij moesten tussen 1956 en 1984 hun baby afstaan.
آنها بین سالهای ۱۹۵۶ تا ۱۹۸۴ مجبور بودند نوزاد خود را واگذار کنند.
Staatssecretaris Claudia van Bruggen deed dat in Amare in Den Haag.
کلاودیا فان بروگن، معاون وزیر، این عذرخواهی را در آماره در لاهه انجام داد.
De excuses waren ook voor vaders en kinderen.
این عذرخواهیها همچنین برای پدران و کودکان نیز بود.
Volgens het kabinet speelden overheid, kerken en instanties hierbij een rol.
به گفته کابینه، دولت، کلیساها و مؤسسات در این موضوع نقش داشتند.
De Tour de France start zaterdag in Barcelona.
تور دو فرانس شنبه در بارسلونا آغاز میشود.
Veel aandacht gaat weer naar Tadej Pogacar en Jonas Vingegaard.
بسیار توجه مجدداً به تادِی پوگاکار و جوناس وینگِگارد معطوف است.
Mathieu van der Poel wil met zijn ploeg de ploegentijdrit winnen.
ماتیو وان در پول میخواهد با تیمش در مرحله تیمی زمانگیری برنده شود.
Zo wil hij voor de gele trui gaan.
او میخواهد برای پیراهن زرد تلاش کند.
Ook zegt hij dat hij op de Spelen van 2028 twee sporten wil doen.
او همچنین میگوید میخواهد در بازیهای سال ۲۰۲۸ دو ورزش را انجام دهد.
Het kabinet wil vanaf halverwege 2028 uitzendkrachten in de vleessector verbieden.
کابینه میخواهد از اواسط سال ۲۰۲۸ کارگران موقت را در بخش گوشت ممنوع کند.
Volgens ingewijden beslist de ministerraad daar vrijdag over.
به گفته منابع مطلع، هیئت وزیران روز جمعه درباره آن تصمیم میگیرد.
De maatregel komt na jarenlange problemen met arbeidsmigranten, ook in slachthuizen.
این اقدام پس از سالها مشکلات با مهاجران کاری، از جمله در قصابیها اتخاذ میشود.
Er waren meldingen van onderbetaling, onveilige situaties, slechte huisvesting en intimidatie.
گزارشهایی از پایین بودن دستمزد، شرایط ناامن، مسکن نامناسب و ارعاب وجود داشت.
Vanaf schooljaar 2029/2030 moet er nog maar één doorstroomtoets zijn.
از سال تحصیلی ۲۰۲۹/۲۰۳۰ فقط باید یک آزمون پیشرفت وجود داشته باشد.
Die toets is voor groep 8.
این آزمون برای کلاس هشتم است.
Staatssecretaris Judith Tielen schrijft dat in een brief aan de Tweede Kamer.
جودیت تیِلن، معاون وزیر، این موضوع را در نامهای به مجلس دوم نوشت.
Nu zijn er zes toetsen en daarop is veel kritiek.
اکنون شش آزمون وجود دارد و نقدهای زیادی به آن وارد است.
Volgens de PO-Raad krijgen gelijke leerlingen soms toch andere adviezen.
بر اساس گفته شورای آموزش ابتدایی، دانشآموزان مشابه گاهی اوقات توصیههای متفاوتی دریافت میکنند.
Tijdens de hitte van vorige week overleden ongeveer 480 extra mensen.
در طول گرمای هفته گذشته حدود ۴۸۰ نفر اضافی درگذشتند.
Dat is een eerste schatting van het RIVM.
این برآورد اولیه مؤسسه ملی بهداشت عمومی و محیط زیست (RIVM) است.
Er waren 3050 sterfgevallen verwacht, maar het werden er rond 3530.
انتظار میرفت ۳۰۵۰ فوتی وجود داشته باشد، اما حدود ۳۵۳۰ نفر فوت کردند.
Vooral mensen van 80 jaar en ouder overleden.
بیشتر کسانی که فوت کردند افراد بالای ۸۰ سال بودند.
Naar verhouding waren de meeste sterfgevallen in Oost- en Zuid-Nederland.
نسبت به جمعیت، بیشترین فوتها در شرق و جنوب هلند رخ داد.
منابع
- ‘Jullie leven begon met het afscheid van de stem van je moeder’, zegt staatssecretaris bij excuses (Nederlands Dagblad)
- Waardering voor excuses kabinet aan afstandsmoeders: ‘De schaamte zat decennialang aan de verkeerde kant’ (NRC)
- Excuses kabinet aan vrouwen en hun gedwongen afgestane kinderen (Nederlands Dagblad)
- Kabinet biedt excuses aan moeders voor gedwongen afstaan kinderen (NOS Binnenland)
- Stichting belangen afstandskinderen blij met excuses kabinet (Nederlands Dagblad)
- Excuses voor gedwongen afstand van kinderen: 'Dit had nooit mogen gebeuren' (Omroep Brabant)
- Excuses kunnen schuldgevoel bij moeders en kinderen wegnemen. ‘Eindelijk wordt erkend: het lag echt niet aan jou’ (Trouw)
- De Tour de France is veranderd, ziet Mike Teunissen: ‘Zelfs Mathieu van der Poel krijgt misschien maar twee of drie kansen’ (Trouw)
