Nieuws over opvang, explosies, hack en brandstof (dinsdag 24 maart)
24 Mar 2026, 07:00
Easy Dutch News
Nieuws over opvang, explosies, hack en brandstof (dinsdag 24 maart)
Nouvelles sur l'accueil, les explosions, le piratage et le carburant (mardi 24 mars)
Het COA sluit het azc in Hardenberg en de noodopvang in Loozen niet op tijd.
Le COA (Centraal Orgaan Opvang Asielzoekers) ne ferme pas le centre d'hébergement pour demandeurs d'asile à Hardenberg ni le centre d'urgence à Loozen à temps.
Daarom betaalt het COA vanaf woensdag geld aan de gemeente.
C'est pourquoi le COA verse de l'argent à la commune à partir de mercredi.
In Hardenberg zijn nog 427 mensen en in Loozen vijf; andere gemeenten zijn nodig.
Il reste encore 427 personnes à Hardenberg et cinq à Loozen ; d'autres communes sont nécessaires.
De politie toont beelden van een verdachte van een explosie op de Zuidas.
La police diffuse des images d'un suspect dans une explosion sur le Zuidas.
Over de explosie bij een Joodse school in Amsterdam kwamen 150 tips.
150 pistes ont été reçues concernant l'explosion près d'une école juive à Amsterdam.
In Heemstede pakte politie een 14-jarige en 17-jarige op; OM noemt synagoge-brand, voorarrest twee weken.
À Heemstede, la police a arrêté un jeune de 14 ans et un autre de 17 ans ; le ministère public parle d’incendie volontaire de synagogue, détention provisoire de deux semaines.
Na de inbraak van donderdag blokkeerde Financiën maandag enkele computersystemen.
Après le cambriolage de jeudi, le ministère des Finances a bloqué lundi plusieurs systèmes informatiques.
Het ministerie zegt niet om welke systemen het gaat.
Le ministère ne précise pas de quels systèmes il s'agit.
Een deel van de medewerkers kan niet inloggen; Belastingdienst, Douane en Toeslagen gaan wel door.
Une partie du personnel ne peut pas se connecter ; l'administration fiscale, la douane et les allocations continuent toutefois leur activité.
Brandstof wordt al vier weken duurder, en benzine kost nu 2,57 euro.
Le carburant devient plus cher depuis quatre semaines, et l’essence coûte désormais 2,57 euros.
Werkgevers vragen leaserijders goedkoper te tanken, en veel vissers blijven aan wal.
Les employeurs demandent aux conducteurs en leasing de faire le plein à moindre coût, et de nombreux pêcheurs restent à quai.
Veerdiensten denken aan hogere prijzen of minder afvaarten; touringcarbedrijven vrezen klantenverlies.
Les services de ferry envisagent une augmentation des prix ou moins de départs ; les entreprises d'autocars craignent de perdre des clients.
Sources
- Azc Hardenberg blijft open, COA betaalt na dinsdag dwangsom (NOS)
- COA haalt ultimatum Hardenberg niet, betaalt na dinsdag dwangsom (Nederlands Dagblad)
- COA moet Hardenberg dwangsom betalen voor te late ontruiming azc's (NU.nl)
- COA haalt ultimatum Hardenberg niet en moet dwangsom betalen; gemeente Epe wil ook geld van Fletcher Hotels (NRC)
- Minister: andere gemeenten nodig voor oplossing Hardenberg (Nederlands Dagblad)
- Epe legt Fletcher dwangsom op voor opvang, keten wil niet betalen (Nederlands Dagblad)
- Epe legt Fletcher dwangsom op voor opvang asielzoekers, keten wil niet betalen (AD)
- Politie deelt beelden van verdachte van explosie bij kantoorgebouw Zuidas (NU.nl)